LangPro - professionella facköversättningar till finska
Jag har arbetat som facköversättare sedan 1994, först i Sverige och i Finland sedan 1996. Jag översätter alltid till mitt modersmål, dvs. från svenska, danska eller engelska till finska.
För det mesta har jag arbetat som företagare, men även tre år som anställd på Nordiska ministerråds sekretariat i Köpenhamn. Ibland har jag jobbat huvudsakligen med något annat, men översättningarna har hela tiden följt med. För tillfället har jag översättningen som bisyssla och som huvudsyssla erbjuder jag tjänster inom välmåendebranschen. Jag vill dock utveckla mig vidare som översättare. Jag är medlem i Finlands tolk- och översättarförbund (sktl.fi) och Sveriges Facköversättarförening (sfoe.se)
När jag startade som översättare hade jag översättarexamen och erfarenhet från projektadministration på ett översättningsföretag i bagaget. Under årtionden har hag haft otaliga uppdrag från företag, föreningar, stiftelser, myndigheter, organisationer, kommuner och översättningsbyråer. Under de senaste åren har jag översatt bl.a. för Nordiska rådet och Österbottens välfärdsområde. Jag arbetar inte ensam utan tillsammans med två andra facköversättare. Vi har jobbat som ett team sedan slutet av 1990-talet. Vi läser och redigerar varandras översättningar och försäkrar på det sättet den bästa möjliga kvaliteten för kunden. Texten ska vara korrekt och flytande, finskan ska låta helt autentiskt, inte som en översättning.
Leveranssäkerhet och kvalitet är viktiga faktorer i mitt arbete. Jag svarar snabbt på meddelanden och levererar översättningen i tid. Jag går igenom materialet innan jag skriver en offert, så jag vet vad jag kan lova. Ta gärna kontakt ifall du vill ha hjälp med en översättning!
Päivi Tuomisto
LangPro
tuomisto.paivi@gmail.com
+ 358 40 5137575